Latin et vocabulaire français


Les mots français ont des origines très diverses mais la majorité de ceux que nous employons quotidiennement viennent du latin. Après la conquête de la Gaule par Jules César (50 av. J.C.), le pays devient une des principales provinces romaines. La langue officielle est le latin, qui supplante le gaulois, non sans subir son influence. Le vocabulaire latin est plus ou moins reconnaissable dans le français actuel selon les transformations subies au cours des siècles.

On distingue traditionnellement les mots d'origine populaire, qui sont souvent des calques transparents des mots latins (murum/mur), mais qui peuvent aussi être très éloignés de leur ancêtre (aquam/eau), des mots d'origine savante car le français, à toutes les époques, a emprunté au latin des mots en les reproduisant tels quels (consul) ou en les francisant (constitutionem/constitution). Deux mots français, parfois, sont issus d'un même mot latin, l'un par la voie populaire,

l'autre par emprunt : on les appelle des doublets (fragilem donne frêle et fragile). Les mots se constituent en familles plus ou moins nombreuses selon la diversité des racines d'origine et l'apport des éléments propres de notre langue (mouvoir, moteur, meuble, mobile par exemple appartiennent à la même famille).

C'est à la découverte de cette variété et de cette richesse latine que nous vous invitons dans les activités que nous vous proposons.


Gymnastique linguistique